作業対象ではない音声ファイルを誤って書き起こしてしまう誤作業の発生を避けるため、クリムゾンインタラクティブでは、音声ファイルの取り交わしとキャンセルに関する規定を設けています。文字起こし作業開始後に音声ファイルの変更をご要望された場合には、キャンセル料が発生します。
お客様をお待たせすることなくファイルをお届けできるように、常に最善の努力を尽くしております。納品予定を過ぎてもファイルが確認できない場合、お手数ですが早々に弊社までご連絡ください。念のため、お客様の迷惑メールボックスなどもご確認くださいますようお願いします。 なお、お客様側のサーバートラブルや迷惑メール対策といった技術的な原因で納品ファイルがお届けできなかった場合には、弊社は一切の責任を負いません。ご容赦下さい。
音声ファイルの書き起こし作業を行うにあたり、お客様にご満足いただける原稿を作成できるように努めております。お客様よりご提供される音声ファイルの品質がよければ、「英語文字起こし・ベーシック」プランでの書き起こし精度は95-100% 「英語文字起こし・チープ」プランでの精度は85%程度を目指して作業を行います。書き起こしの精度は、お客様からご提供いただく音声ファイルの質によっても左右されますので、できるだけ高音質な音声データをご提供下さいますようお願いします。
音声ファイルの質に問題があり、書き起こし作業に影響が生じるような場合には、品質の向上を目的としてチェック過程を追加するなどご相談させていただくこともございます。作業時間が増える可能性もありますので、お客様に担当者よりメールでご連絡の上、ご要望を踏まえて調整いたします。
音声ファイルとともに、お客様より多量の参考文献をご提供いただくことがございますが、納期内に全ての資料を参照することができかねる場合もございます。参考文献の内容を弊社スタッフが日付などで検索・特定できるような形式(検索可能なMSワードやPDFファイルなど)でご提供下さいますよう、ご協力をお願い致します。また、英語の書き起こしサービスは専任のネイティブ・スピーカーが担当しますので、日本語の参考資料の内容を理解することができません。お手数ですが、参照すべき情報は英語でご提供下さい。日本語の書き起こしにサービスに関しては日本人スタッフが担当しますので、日本語で問題ございません。
納品速度「スーパーエクスプレス」や「翌朝納品プラン」をお選びいただく場合、ご希望の納期に間に合わせるため、複数の作業者が同時並行で書き起こしに対応することがあります。そのため、書き起こした原稿の中で語句や表現の一貫性を保証できない場合もございます。ご了承ください。
お客様のコンテンツのアップロードまたは送信により、お客様は、エナゴ(およびエナゴが契約する関係者)に、サービスとソフトウェアの基礎となるアルゴリズム改善のための、包括的、また国を限定しない、ロイヤリティフリー、無料、譲渡可能、サブライセンス可能、恒久的、かつ、取り消し不能な複製、保存、利用の許諾を与えるものとします。お客様のデータは、個人が特定されない状態で使用し、また、サービスとソフトウェアの改善のためにのみ使用し、その他の目的では使用しません。